imprimer   13.02.2012 
N°. 13EditoDossierPolitiqueEconomieCultureMusiqueSportVie pratiqueVie de la tribuAnnoncesDie GazetteLa DernièreEdition actuelleBlogsNos conseils BlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?ServicesLaisser une annonceInfolettre & RSSPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum








Les utilisations intermédiaires sont souvent considérées comme des rêves « clef en main ». Il n’en demeure pas moins que, sans organisation, cette terre promise risque fort de garder ses airs de terrain vague…

 

Il faut le savoir : pour créer sa « Zwischennutzung », il faut s’adresser à des « acteurs » (la municipalité ou un agent). Propriétaire comme porteur de projet, chacun flaire la manne que représente cette nouvelle forme de « troc » - une idée contre un terrain-, mais les initiatives restent souvent timides.

D´un côté, les propriétaires privés hésitent à livrer leurs terrains à des projets hasardeux, même s’ils voient parfois d’un bon oeil la plus-value qu’apporte une « Zwischennutzung » au quartier et au lieu, ainsi que de la baisse du vandalisme et de la diminution des coûts d’entretien.

 

Des aides publiques sous condition

Les municipalités et l’Etat, en tant que propriétaires principaux et gestionnaire du parc immobilier, vérifient que le projet s’inscrit dans l’environnement immédiat du quartier. Il serait mal venu d’installer un bar/discothèque en face d’une maison de retraite ou d’une crèche ! Le « Fläschennutzungsplan » (plan local d’urbanisme), mis à disposition par les municipalités, indique dans quel cadre les parcelles doivent être investies (industrie, logement, etc.), tandis que le « Bauungsplan » (plan de construction) définit les futurs projets d’urbanisme (construction de voies de tramway, de rues, etc.).

Le soutien public se traduit également par la mise en place de mesures de sécurité et de salubrité (enclos pour chiens, installations de poubelles, vérification des normes, etc.). L’Etat et les municipalités proposent aussi des aides financières aux entrepreneurs, partenariats de gestion, ou exonérations d’impôts, en fonction de la teneur du projet. Ainsi, 60% des « Zwischennutzungen » profitent de programmes de soutien public. 40% font eux, appel à des sponsors privés et 4 % aux deux, soit des partenariats public-privé.

 

Entre défiance et enthousiasme

Tout le monde reste pourtant dans l’expectative. Les autorités jonglent avec un phénomène qui les dépasse quelque peu et qu’elles considèrent avec circonspection, souhaitant plutôt voir apparaître des projets commerciaux d’envergures. Les propriétaires, eux, tentent de tirer leur épingle du jeu, tandis que les entrepreneurs ou porteurs de projets y voient la possibilité de vivre leur rêve et tenter leur chance, sans pour autant avoir toujours les connaissances nécessaires en matière de gestion financière.

Pour accorder tout ce joli monde, des agences sont apparues, qui interviennent auprès des municipalités, des propriétaires et du voisinage. Elles étudient aussi la viabilité du projet et apportent soutien, conseils, et aide au sponsoring.

Dans cet imbroglio d’intérêts différents, on se rend vite compte que le rêve à un coût… que chaque partie doit payer.

 

Paul-Flavien Enriquez Sarano.

 

Agences qui soutiennent les projets d’utilisation intermédiaire :

www.orangeedge.de

http://www.areal.org

 

Sur le même sujet:
Edito
La conquête du Far East...
Microtrottoir
La « Zwischennutzung » un générateur d’idées
Quand on se promène au bord de l'eau
« On estime à 1,3 million le nombre de logements vides en Allemagne de l´Est »
Casting et casse-tête
La transformation des villes de l’Est








pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette sur les réseaux sociaux : "déjà plus de 4000 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1500 sur Twitter" "déjà plus de 4000 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1500 sur Twitter"

Google
Web La Gazette
Blogs Facebook


Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.




Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Schloßstraße 17
13467 Berlin
Tel. +49 (0)30 810 335 620
www.ra-revel.de

Faites votre pub ici!

Auberges de Jeunesse à Berlin



KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen

MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger

JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe





LEO - Dictionnaire