imprimer   24.05.2012 
N°. 36Accueil / EmpfangAgendaDie Gazette1. Quartal 2012Die Gazette 2011Die Gazette 2010Die Gazette 2009Die Gazette 2008Politique 20121e Trimestre 2012Politique 2011Société 2012Société 2011EconomieMédias-comScènesExpositionsLivresCultureCinémaMusiqueSportLieuxEntrevuesPhoto de la semaineVos commentairesBlogsNos conseils BlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?Fixeur à Berlin ServicesLaisser une annonceInfolettre & RSSPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum











Alors que sur fond de crise de l'Euro, la Chancellerie vient d'annoncer la énième venue à Berlin de M. Sarkozy, les Allemands on vu sur la toile par centaines de milliers une parodie d'un classique télévisuel où Mme Merkel incarne une vielle dame intraitable et M. Sarkozy son majordome servile et titubant.

 

La parodie utilise un film diffusé à la télévision inlassablement le soir du nouvel an depuis...1963. L'argument du film initial est simple : Miss Sophie, une vieille dame fête son 90e anniversaire, ses convives déjà morts depuis longtemps sont incarnés à tour de rôle par son valet James. Contraint de trinquer à plusieurs reprises, celui-ci à une démarche de plus en plus incertaine. Avec un double titre, "Dinner for one" (Dîner pour une personne" en anglais) ou "Der 90. Geburtstag" ("Le 90e anniversaire") ce film de 18 minutes est devenu au fil des ans quasi culte : sa diffusion au moment des fêtes relève du rituel télévisuel. Beaucoup d'Allemands ont grandi avec, et certaines répliques viennent spontanément aux lèvres des téléspectateurs. le

 

Dans la version qui fait actuellement le buzz, Miss Sophie est affublée de la tête de Mme Merkel et son valet James de celle de M. Sarkozy. La voix et l'accent de la chancelière sont très crédibles, seul le ton goguenard peut paraître un peu trop familier par rapport à l'originale. Pour le président français, un fort accent aura suffi.

 

Ici le montage vidéo tellement visionné (la traduction française trouvée sur la toile n'est pas parfaite) :



Le principe des invités fantômes est retenu, sauf que dans le pastiche point de Sir Toby, d'amiral von Schneider, ou de MM. Pommeroy et Winterbottom. Puisque dans la version fin 2011 le dîner est d'avantage un sommet, on trouve donc autour de la table les absences de M.Papandreou ex-premier ministre grec, M.Westerwelle es-vice chancelier et encore ministre des affaires étrangères en sursit et en coma politique prolongé depuis le fiasco de l'abstention sur la Libye et les scores cataclysmiques de son parti, M.Zapatero ex-premier ministre espagnol et M.Cameron premier ministre britannique désormais passager clandestin de l'union européenne sans oublier M.Berlusconi relégué au rang de tapi-peau de tigre dont la voix off nous dit que "bien qu'il ne soit plus depuis longtemps un tigre, reste encore au milieu du chemin" (le majordome Sarkozy se prend à plusieurs reprises les pieds dans ledit tapis).








pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette sur les réseaux sociaux : "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter" "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter"

Google
Web La Gazette
Blogs Facebook

Festival Francophonic à Berlin


Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.




Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Schloßstraße 17
13467 Berlin
Tel. +49 (0)30 810 335 620
www.ra-revel.de

Faites votre pub ici!

Auberges de Jeunesse à Berlin



KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen

MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger

JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe





LEO - Dictionnaire