

« Je suis optimiste… mais pas pressée ! ». Cécile Lauritano Vergara, conseillère du commerce extérieur de la France et productrice chez Marathon productions, dirige la filiale allemande de ce studio d´animations. Une filiale qui vit au rythme des évolutions du marché franco-allemand. Fin 2000, Marathon s´implante à Berlin. En vue : plusieurs projets de coproductions avec des partenaires allemands. « On travaille depuis longtemps avec l´Allemagne, on savait que ça allait bien se passer », affirme la productrice. La réussite de cette collaboration, elle l´explique par les liens historiquement étroits entre les deux pays : « il y a depuis longtemps une volonté politique réelle au niveau européen. Cette volonté se ressent dans les affaires ». Et pour cause. L´Allemagne est le premier partenaire économique de la France… et réciproquement. Des filiales françaises de grands groupes comme Bosch aux filiales allemandes de Total ou Alcatel, 1400 entreprises françaises sont implantées en Allemagne, 2700 allemandes en France. Sans parler des géants franco-allemands comme Sanofi-Aventis et EADS.
En 2000, l´ouverture du bureau berlinois de Marathon coïncidait avec une période d´euphorie dans l´audiovisuel allemand. Les investissements et les efforts faits dans les années 90 pour s´internationaliser ont porté leurs fruits et l´Allemagne est devenu l’un des plus gros pôles audiovisuels. Marathon recrute alors 25 personnes, autant de Français que d´Allemands. Le mélange fonctionne, mais certaines idées ont la vie dure. « C´est un cliché, mais c´est vrai : les Allemands sont plus organisés que leurs collègues français !» affirme Cécile L. Vergara. A Stuttgart, Véronique Göhlich, conseillère indépendante spécialisée dans les relations franco-allemandes confirme : « La culture d´entreprise diffère de la notre, certains Français ont du mal à s´y habituer. Exemple type : l´Allemand très discipliné envoie un mail et met en copie ses chefs à titre informatif. Ce qui ne manque pas d´ennuyer son collègue français qui n´enverra rien à son supérieur hiérarchique si ce n´est pas nécessaire…» Des obstacles culturels surmontables. Plus inquiétant pour l´avenir de l´emploi franco-allemand, le désamour pour l´apprentissage de la langue du voisin. Eurotriade, un spécialiste du recrutement franco-allemand, affirme : « on nous demande des profils très pointus et bilingues. Ce qui est dur parce que peu d´Allemands parlent français, et vice versa ». D´après la chambre de commerce franco-allemande, 4000 postes de cadres parlant allemand restent vacants en France, faute de candidats adéquats.
Pour Marathon, l´aventure a pris une autre tournure il y a trois ans. La crise qui a frappé le secteur de l´animation et de l´audiovisuel en Allemagne n´a pas épargné ses partenaires français. « On a du réduire fortement nos activités et nos effectifs », raconte Cécile L. Vergara. Pourtant, l´Allemagne reste un partenaire essentiel. « Dans une famille, quand il y en a un qui ne va pas fort, on ne le laisse pas tomber pour autant, on attend qu´il aille mieux », explique la productrice, en observant la reprise actuelle du marché. Avec une conviction : pouvoir remonter un bureau à Berlin en une semaine. « Tous nos collaborateurs français ont le sentiment d´avoir participé à une aventure exceptionnelle. Et tous seraient restés, s´ils avaient pu y retrouver du travail. »
Sonia Gonzalez
resultats entre 1 et 4 de 5
Ma petite Cecyl,
enfin je te retrouve! bravo pr ton parcours! Wolfy serait fière de toi, kom moi! j'aimerais pvoir chater avec toi ma foldingue de copine :
corinne.la.mongole@hotmail.fr
bizzzzzzzz
aujourd´hui je suis spécialement allé au centre culturel sur le kudamm et il n´y avait pas de nouvelle gazette!? qu´est ce que vous foutez???
keskispass?
Exact! qu´est ce qu´il y a?
moi je suis allé chez Zadig la librairie de la linienstraße et normalement y aurait du y avoir la gazette.....et pas de gazette? z ont pas été livrés!?
faut aller o`pour la trouver là???????????????????
Hallo Sonia!
Merci pour cet article si bien écrit et tellement vrai. Je suis en école de commerce international et passionnée par l'Allemagne, je vais rechercher un emploi franco-allemand. Gardez votre optimisme, vous avez raison.
Bonne continuation.
Lucille Hertz.
Ps: N'hésitez pas à ma contacter si Marathon recherche une acheteuse bilingue...