« Aurélie, comme ça, ça ne marchera jamais/ Tu attends beaucoup trop/ Les Allemands flirtent très subtilement » : l´héroïne française de la chanson des "Wir Sind Helden" résume assez bien les malentendus possibles quand Français et Allemands décident de tomber amoureux. « On ne badine pas avec l´amour », c´était justement le thème du séminaire organisé en septembre dernier à Wasserburg par l´association franco-allemande BILD-GÜZ. L´occasion pour une vingtaine de jeunes Français et Allemands de confronter leurs visions.
Sûr qu´en arrivant de Paris où elle ne devait pas manquer de se faire siffler dans la rue, Aurélie, comme toute Française fraîchement débarquée en Allemagne, a probablement fait ce constat : ici, la drague sauvage n´existe pas. « Les Allemands sont très directs… sauf quand il s´agit de draguer », a pu constater Laurent, 18 ans, au cours du séminaire du BILD-GÜZ. La figure du « French Lover » a encore de beaux jours devant elle. « Je croyais que c´était un trait de caractère personnel et là, je me suis rendu compte que j´étais l´archétype du Français romantique ! », s´exclame Laurent. Romantique ? Comprenez galant, flatteur, séduisant… et séducteur. « Les Français ont plus confiance en eux et si la fille ne veut pas d´eux, ils essaient tout simplement ailleurs », observe Friederike, jeune étudiante en architecture à Cottbus. Reste que la légendaire retenue allemande engendre de fatals malentendus. « Le problème, c´est que quand les Allemands draguent, ça ne se voit pas. Du coup, à la fin du séjour, une copine m´a avoué ses sentiments… que je n´avais pas soupçonnés et c´est bien dommage ! », résume Laurent.
Passée l´étape de la drague, c´est la conception même de la relation amoureuse qui diffère d´une rive à l´autre du Rhin. Pour Friederike, l´ennemi numéro un du couple franco-allemand est la superficialité gauloise. « Contrairement aux Français, les Allemands pensent très rapidement que la relation va durer et font des projets à long terme. Pour eux, la petite amie passe avant tout. » Côté Français, la famille et les amis sont des concurrents sérieux…sans compter les potentielles « autres petites amies ». « La fidélité a l´air moins importante à leurs yeux », soupire la jeune Allemande.
Rationalité allemande versus romantisme passionné à la française ? Le sondage des jeunes séminaristes sur l´amour à distance semble le confirmer. 40% des jeunes Français se sont déclarés pour. Leurs arguments : plus de passion et d´imagination… contre 100% d´Allemands en faveur d´une telle relation préservant, selon eux, la sphère privée et l´indépendance. Seuls arguments pour une relation franco-allemande? « Etre appelée oh ma petite bichette, c´est agréable et exotique, non ? » conclut Friederike en riant.
Sonia Gonzalez
Edito: Fêtes l'amour
Mon coeur Outre-Rhin
L’Allemand est plus romantique en fin de compte…
Microtrottoir
Berlin à un, deux, trois...
Embrassez qui vous voudrez...
Chute du mur, unification des mœurs.
Quand Jean rencontre Lili…
Le couple franco-allemand : je t’aime moi non plus ?
„Kinder des Krieges“ – heimliche Liebe im besetzten Frankreich
resultats entre 1 et 1 de 1
Je suis une participante française de ce séminaire, organisé cet été à Wasserburg.Très contente de lire cet article, il me rappelle de nombreuses anecdotes qui nous sont apparues en confrontant nos points de vue franco-allemands sur ce sujet! Un petit bonjour à Laurent et Friederike, et longue vie aux relations franco-allemandes!!