imprimer   31.07.2010 
N°. 1EditoCoupe du mondeDossierEconomieCultureSportVie pratiqueAnnoncesDie GazetteLa DernièreEdition actuelleBlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?ServicesINFOLETTREPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum








 

A l’occasion de la sortie du numéro 3 de la revue La Gazette de Berlin a rencontré Alban Lefranc, co-fondateur de cette revue bilingue pas comme les autres.

www.lamergelee.com

 

Pourquoi avoir fondé une revue franco-allemande ?

 
La mer gelée, Au départ, il s’agissait de partager des textes de littérature ou de critique avec des amis qui ne parlaient qu’une des deux langues. Et tout naturellement, le cercle s’est élargi à des traducteurs et à de nouveaux auteurs, jusqu’à ce que l’idée de cette revue s’impose. Ce qui signifi e qu’il y a d’abord eu une pratique et des problèmes concrets (comment traduire, comment faire travailler ensemble des gens qui ne parlent pas la même langue, comment faire des lectures publiques dans les deux langues, etc.) et aucun discours formaté sur ce que devrait être la trop fameuse « Amitié Franco- Allemande » !

 
Pourquoi être passé à un format papier ?

 
Le site Internet nous a permis de développer le travail collectif, de multiplier les passerelles vers d’autres formes artistiques (dessins, photos, fi lms…) et vers d’autres disciplines (sociologie, philosophie, architecture…). Parallèlement au site nous avons commencé en 2004 à éditer des numéros papier pour toucher un autre public et expérimenter d’autres formats. On peut se procurer les numéros en librairie ou sur le site, mais aussi pendant des lectures publiques (bilingues) ou pendant des festivals (photos, cinéma, musique, littérature) que nous organisons en France et en Allemagne.

 
Les projets

 
Nous éditons ces jours-ci un nouveau numéro illustré par des dessins d’Arnika Müll, autour notamment du thème des prisons. La mise en page est signée Thekla Trillitzsch. Il y a des contributions très diverses, des poèmes, des articles, des textes de fictions, des « objets non identifi és ». Des lectures bilingues sont prévues à Areal 28, à Berlin, ainsi qu’à la Passerelle, à Paris.

 
Propos recueillis par Jérôme Silène





pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

Infos exclusives : La Gazette : Plus de 2 300 "j'aime" qui la soutiennent ... La Gazette : Plus de 2 300 "j'aime" qui la soutiennent ...

Google
Web La Gazette



NOUVEAU: Abonnez-vous au flux RSS!




Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.





Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Friedrichstraße 61
10117 Berlin
Tel. +49 (0)30 40 00 49 30
www.ra-revel.de


Faites voter pub ici!


Auberges de Jeunesse à Berlin










KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen


MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger


JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe








LEO - Dictionnaire