imprimer   17.05.2012 
N°. 5La UneDossierPolitiqueEconomieCultureMusiqueSportVie pratiqueUllilustAnnoncesDie GazetteLa DernièreEdition actuelleBlogsNos conseils BlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?Fixeur à Berlin ServicesLaisser une annonceInfolettre & RSSPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum










 

Depuis le début de l´année, des actes de violence dans des écoles comptant une majorité d´élèves d´origine étrangère - comme l'école Rütli à Neukölln (Berlin) - et le procès très médiatisé d’un « crime d'honneur » perpétré par un jeune turc contre sa sœur, ont relancé le débat sur l´intégration en Allemagne.

 

Le Parti social-démocrate (SPD) a accusé les conservateurs d´avoir « trop longtemps nié » le fait que l´Allemagne était un pays dans lequel les immigrés s´installaient durablement, un « Einwanderungsland ». Le concept de « Gastarbeiter » (« travailleurs invités »), utilisé depuis les années cinquante pour désigner les immigrés amenés à repartir, a perdu sa pertinence. Aujourd´hui, le pays compte 15 millions de personnes d´origine étrangère.

Premier du genre en Allemagne, le sommet sur l´intégration qui a eu lieu le 14 juillet, a été qualifié d´ « événement quasi historique » par Angela Merkel. Il a ouvert un dialogue qui devrait déboucher en 2007 sur un « plan d´intégration national ». Représentants d´immigrés, de communautés religieuses et membres de la société civile étaient invités à prendre part au débat.

 

Toutefois, des associations musulmanes et turques ont regretté la trop faible représentation de leurs communautés. Le président du Conseil des musulmans en Allemagne, Ayyub Axel Köhler a qualifié le sommet de « farce », dans le quotidien Die Welt. Il a trouvé un écho dans l’opposition, qui n´y a vu qu´un « show ». Des critiques auxquelles a tenté de faire face l’organisatrice, la ministre chargée de l´intégration Maria Böhmer (CDU), arguant du fait qu´en automne se tiendra la conférence sur l´Islam, l´occasion de réunir tous ses représentants.

 

Dans l´immédiat, il s´agit de réfléchir aux aspects incontournables de l´intégration : respect de l´égalité homme-femme, réduction des risques de chômage pour les immigrés, amélioration de la formation et de l´apprentissage de l´allemand.

 

Cécile de Corbière

 








pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette sur les réseaux sociaux : "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter" "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter"

Google
Web La Gazette
Blogs Facebook

Festival Francophonic à Berlin


Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.




Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Schloßstraße 17
13467 Berlin
Tel. +49 (0)30 810 335 620
www.ra-revel.de

Faites votre pub ici!

Auberges de Jeunesse à Berlin



KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen

MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger

JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe





LEO - Dictionnaire