la sélection livres de la quinzaine


Rosa
Très remarqué en Allemagne et couronné par le Prix Alfred Döblin, ce premier roman met en scène la fugue rédemptrice d’une jeune mère, Rosa, qui refuse la maternité. Abandonnant son bébé, elle saute dans le premier train pour Berlin. Rythmé comme un road movie, entre lyrisme et distance froide du documentaire, ce récit fiévreux fracasse le mythe de l’amour maternel et rompt le tabou de la dépression post-natale. Avec une violence clinique parfois à la limite du supportable, il nous confronte aux séquelles du récent accouchement et nous plonge dans le maelström rageur des tourments d’une jeune femme « éjectée de sa propre vie », nous entraînant dans sa course forcenée vers un bonheur neuf. Cours, Rosa, cours !
Heike Geissler, Traduit de l'allemand par Nicole Taubes, Albin Michel, 2006
Collection "Les grandes traductions"


La télévision
La méthode infaillible pour un sevrage radical de télévision : partir à Berlin rédiger une thèse sur le Titien. Le narrateur promène un regard décalé sur la capitale allemande, laisse consciencieusement mourir les plantes de ses voisins en vacances, se livre à des enchaînements fulgurants de taï-chi dans le Tiergarten, et finit par se concéder, dans d'autres appartements que le sien, quelques séances devant le petit écran, puisqu'il « allait de soi, bien entendu, que dans mon esprit, arrêter de regarder la télévision ne s'appliquait nullement en dehors de chez moi. »
Dans ce roman, l'auteur multiplie les scènes hilarantes à partir de détails du quotidien. C'est aussi une invitation à déambuler dans Berlin, à travers les yeux de ce Buster Keaton imperturbable.
A. Lefranc
La télévision, Jean-Philippe Toussaint, Editions de Minuit, 1997


Gold im Mund
Anne Weber représente un cas unique dans les littératures française et allemande : traductrice vers le français de Wilhelm Genazino, vers l'allemand de l’immense Pierre Michon, elle se fait aussi le passeur de ses propres romans. Pour rédiger Gold im Mund, son dernier opus paru en allemand, Anne Weber s'est installée en Suisse dans les bureaux d'une entreprise de prothèses dentaires, Cendres et métaux. Elle se livre ainsi à une observation minutieuse, parfois féroce, des mille petits faits et gestes qui tissent le quotidien des employés de bureau. Entre un ficus et une machine à café, ce sont des milliers de mondes possibles qui n'attendent qu'un regard attentif, et Anne Weber les déploie avec un sens aigu des associations en roue libre.
A. Lefranc
Gold im Mund, Anne Weber, Suhrkamp, 2005