imprimer   13.02.2012 
N°. 36Accueil / EmpfangAgendaDie GazetteDie Gazette 2010Die Gazette 2009PolitiqueSociétéEconomieMédias-comScènesExpositionsLivresCultureCinémaMusiqueSportLieuxEntrevuesPhoto de la semaineVos commentairesBlogsNos conseils BlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?ServicesLaisser une annonceInfolettre & RSSPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum











J’entends dire partout que les Allemands et les Américains se ressemblent ? Vraiment ? Quelques différences me sautent pourtant aux yeux.

La voiture. Elle est pour les deux parties un symbole de statut social, mais jamais vous ne verrez un allemand au volant d’une grosse américaine ! Et le vélo, ce moyen de transport incontournable en Allemagne, n’est qu’ un sport aux USA.

 

Si le travail est important pour les Allemands, les temps libres et les vacances le sont tout autant. Dites aux Allemands qu’à partir d’aujourd’hui ils n’ont plus droit qu’à treize jours de congés - la règle aux États-Unis – c’est une atteinte à un droit fondamental ! « Travailler pour vivre et non vivre pour travailler », tel est leur leitmotiv. A l’inverse, les Américains sont eux, nettement plus portés par la culture de l’entreprise et du résultat.

 

Les Allemands sont également attachés au rôle de l’Etat. Ils sont par exemple en faveur d’une politique sociale forte, ce qui n’est pas le cas des citoyens américains. Ces derniers mettent en revanche plus directement les mains dans le cambouis, montrant plus d’engagement personnel autant pour les questions de société que d’entreprise, avec tous les risques que cela comporte.

 

Mais il me semble que la différence la plus importante réside dans le rapport au religieux. Si les ministres allemands prêtent souvent serment sur la bible, c’est finalement par pure tradition. En revanche aux USA, la religion influence ostensiblement la politique.

 

Enfin, une dernière différence, à laquelle j’ai mis du temps à m’habituer : en affaires, les Allemands vont à l’essentiel ! Les Américains commencent par un Smalltalk. J’aurai aimé, en vain, pouvoir me plier à cette habitude et déconcerter mes interlocuteurs en leur parlant de la pluie et du beau temps !

 

 

 

Ursula Soyez, Senior Program Officer du German Marshall Fund of the United States, Bureau de Berlin. Traduit par David Even. Les propos développés dans le texte reflètent la pensée de l’auteur et en aucun cas celui du GMF.

 

Le 20-01-2009

 

 








pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette sur les réseaux sociaux : "déjà plus de 4000 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1500 sur Twitter" "déjà plus de 4000 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1500 sur Twitter"

Google
Web La Gazette
Blogs Facebook


Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.




Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Schloßstraße 17
13467 Berlin
Tel. +49 (0)30 810 335 620
www.ra-revel.de

Faites votre pub ici!

Auberges de Jeunesse à Berlin



KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen

MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger

JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe





LEO - Dictionnaire