imprimer   14.03.2010 
N°. 18EditoDossierPolitiqueEconomieCultureMusiqueSportVie pratiqueVie de la TribuUlllilustAnnoncesDie GazetteLa DernièreEdition actuelleArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?ServicesINFOLETTREPetites annoncesPublicité / WerbungAbonnementAnnonceursLiens / LinksContactImpressum








Ne lui demandez pas s’il lui arrive de s’ennuyer. Florence Müller n’a pas le temps de se poser la question. Cette Française de 40 ans est une besogneuse. Son application à l’apprentissage de l’allemand en donne un premier indice. A mi-chemin entre l’Espagne et l’Allemagne, cette Auvergnate d’origine avait penché pour la langue hispanique. Sa rencontre avec Axel Müller, un Munichois, a tout changé. « Etudiants, nous nous sommes connus en vacances », confie-t-elle. « Lui n’avait jamais appris le français, je ne connaissais rien à l’allemand. J’ai décidé de m’y mettre et ai acheté des livres. Axel m’enregistrait des cassettes. Tous les jours, pendant une heure, je m’exerçais. »

 

Diplôme de tourisme en poche, Florence a d’abord exercé dans un centre de vacances à Superbesse, en Auvergne. Avant de tout lâcher pour suivre Axel. C’était il y a treize ans. « Nous nous sommes mariés », poursuit-elle. « Axel a trouvé un travail chez Nestlé à Munich. Je l’ai suivi sans hésiter, persuadée qu’il y avait de la place pour moi dans le tourisme. » Consciencieuse, la Française suit quatre mois de cours intensifs en allemand. « Je voulais avoir des bases solides en grammaire. Puis j’ai trouvé un premier emploi dans l’hôtellerie. Rapidement l’hôtel a été racheté et j’ai intégré une entreprise chargée d’organiser des voyages pour les Français en Allemagne. Après la naissance de ma première fille, je me suis mise à mon compte. »

 

Aujourd’hui, Florence Müller continue de diriger sa petite entreprise. « J’organise une dizaine de voyages par an, en majorité pour des personnes du troisième âge », détaille-t-elle. En parallèle, la dynamique Munichoise aide à la bonne tenue de la pâtisserie française, que son mari a ouverte dans la Bergmannstraße, à quelques encablures du consulat français. Réception des clients – faisant souvent étalage de leur connaissance du français - pendant que monsieur officie aux fourneaux.

 

Derrière la caisse de la pâtisserie Amandine, Florence laisse aussi vagabonder son esprit vers la préparation des cours qu’elle donne à des élèves de classe primaire. Une autre de ses activités… « En conduisant mes deux filles à l’école allemande, j’ai fait la connaissance de la professeur qui enseignait le français. Elle était débordée et m’a demandé de l’aider. » Et depuis bientôt sept ans, la mère de famille initie les enfants à la langue de Molière à l’aide de pièces de théâtre, de jeux ou encore de chansons.

 

Les petites filles Müller ont également profité des cours de maman. « Mais pour elles, ça n’a pas été trop compliqué. Elles sont déjà bilingues, explique Florence. A la maison, elles utilisent les deux langues. Ça se passe sans problème. Pour les aider, j’ai très tôt acheté des livres et des cassettes à la librairie française. » Allemand, français, anglais ou encore espagnol, Florence Müller jongle, elle aussi, entre les langues. « J’ai aussi appris l’italien, s’amuse-t-elle. L’été, avec une amie, nous avions l’habitude d’échanger nos emplois. Elle venait pratiquer le français à ma place, quand j’améliorais mon italien dans son entreprise. Mais nous avons arrêté, je n’avais plus le temps de tout conjuguer. » Quand on vous dit, que Florence Müller ne s’ennuie jamais…

 

Julien Bels





pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette N°. 34 en vente dans les kiosques ... La Gazette N°. 34 en vente dans les kiosques ... La Gazette N°. 34 en vente dans les kiosques ... La Gazette N°. 34 en vente dans les kiosques ...

Google
Web La Gazette



NOUVEAU: Abonnez-vous au flux RSS!




Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.



Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Friedrichstraße 61
10117 Berlin
Tel. +49 (0)30 40 00 49 30
www.ra-revel.de










KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen


MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger








LEO - Dictionnaire