imprimer   17.05.2012 
N°. 3La UneDossierPolitiqueEconomieCultureMusiqueSportVie pratiqueUllilustAnnoncesDie GazetteLa DernièreEdition actuelleBlogsNos conseils BlogsSur nos blogs...Créez votre blog!ArchivesNos archivesChronique historiqueL'équipeQui sommes nous?Wer sind wir ?Who are we ?KTO мы ?Fixeur à Berlin ServicesLaisser une annonceInfolettre & RSSPetites AnnoncesPublicité / WerbungAnnonceursLiens / LinksContactImpressum








 

tenue par le Cabinet d’avocats LAINE & Cie, Berlin www.avolegal.de

 

FRANCE – ALLEMAGNE : SCORE 76 : 307 POUR L’ALLEMAGNE 

 

Héritage, succession, enfants, proches... beaucoup de gens pensent à leur succession mais remettent la question à plus tard, pour des raisons diverses et variées. Et se trouver en pays étranger (France ou Allemagne, peu importe) ne facilite pas les choses, d’autant plus que l’on ne sait jamais combien de temps l’on va rester.

 

Pourtant, un certain nombre de faits doivent nous faire réfléchir et nous appeler à reprendre cette question embarrassante et difficile en main.

Tout d’abord changer de pays appelle un changement de législation en la matière, que ce soit sur le plan juridique ou sur le plan fiscal. C’est ainsi que celui qui part de France en Allemagne verra, dans le cas malheureux de son décès, son héritage transmis selon les règles civiles de la loi allemande (exception : les biens immobiliers situés en France). Inversement, un allemand qui part résider en France verra sa succession réglée par le droit français.

 

Or, les deux droits sont fondamentalement différents en la matière. Que ce soit en ce qui concerne les héritiers, leurs parts successorales, les droits du conjoint survivant ou encore l’appréciation de la validité des actes juridiques, les différences sont nombreuses. Pire, il peut arriver que les deux droits viennent s’appliquer ensemble et entrent en collision lorsque le défunt avait des biens mobiliers et des biens immobiliers situés dans l’un et l’autre pays.

 

Dans ces conditions de complexité, il peut être bon de penser à faire un premier « cadeau » à ses proches tout simplement en « réglant » au préalable sa succession, c’est-à-dire en faisant un état des lieux et en prenant quelques décisions de bon sens. C’est parfois d’ailleurs le meilleur cadeau que l’on puisse faire à ceux qui restent : leur assurer un peu de tranquillité plutôt que des démarches administratives pour le moins complexes.

 

L’intérêt de régler sa succession de son vivant ne s’arrête pas là. Des considérations fiscales poussent à prendre la question très au sérieux, faute de quoi, au mieux, une partie de la succession risque de partir dans les caisses du trésor et pas dans celles de la famille ou, au pire, il pourra y avoir nécessité de vendre les biens ou l’entreprise recueillis pour payer les droits de mutation. La liste des désagréments est longue.

 

Alors, 76 : 307, c’est quoi ce score ? C’est la différence entre le montant de l’abattement non imposable accordé au conjoint survivant en France (76.000 euros) et celui accordé au même conjoint en Allemagne (307.000 euros). Ca vaut la peine de réfléchir, non ?

 

Hugues LAINÉ

 

www.avolegal.de








pas encore de commentaire

 

Ins Gästebuch eintragen

 

Image CAPTCHA pour prévenir l'utilisation abusive
 
 

La Gazette sur les réseaux sociaux : "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter" "déjà plus de 4300 "j'aime" qui suivent l'actu de La Gazette sur Facebook et plus de 1700 sur Twitter"

Google
Web La Gazette
Blogs Facebook

Festival Francophonic à Berlin


Prix d'honneur Louise Weiss du journalisme européen.




Jean-Patrick REVEL, avocat bilingue franco-allemand.
Rechtsanwalt – Fachanwalt f. Familienrecht
Beer, Gastl & Partner
Schloßstraße 17
13467 Berlin
Tel. +49 (0)30 810 335 620
www.ra-revel.de

Faites votre pub ici!

Auberges de Jeunesse à Berlin



KOCH KARIMI
Cabinet d’avocats franco-allemand
(Berlin – Paris)
Rechtsanwälte, in Deutschland und Frankreich zugelassen

MEDIATIS
Faire un crédit pour financer ses études à l'étranger

JOBISJOB
Toutes les offres d’emploi à Berlin et partout en Europe





LEO - Dictionnaire